N'aie crainte, à présent tout est fini,
et rejoins le monde d'où tu viens.

28.7.10

The States were calling in the middle of the night.

Tänka sig, Sara ringde mig i natt klockan halv ett. Tror att hon ringde till hemtelefonen först. Jag tänkte: "Vem fan ringer den här tiden på dygnet? Det är säkert till Julia." Sedan ringde min mobil och så var det något konstigt nummer, men jag tog modet till mig och svarade. "Hej, det är Sara, oj, vänta, jag tänkte inte på att det är mitt i natten hos dig.. Oj, sov du?" Mitt i all förvirring trodde jag först att det var Julias Zara som ringde från London. Till sist slog det mig, och då blev jag nästan ännu mer förvirrad. Men det är ju du, Sara! Jaha! Ehm... HEJ!!!
Jag sov inte.

12.7.10

Vår egen värld

Jag har inget att säga
Det kan nog förstås ändå
Jag vet hur man döljer
men blir det nånsin samma sak då
Något du har svårt att förstå

Jag jagar men du springer iväg
med det vi kallar vår egen värld
Vad kärleken brinner
Du behöver inte brinna ut
Vi skall göra allt för att se till att jag hinner

Jag har hört när du sover
Du letar efter mig ibland
Men du märker att jag försvinner
ju närmare du rör dig ensam
Något du har svårt att förstå

Jag jagar men du springer iväg
med det vi kallar vår egen värld
Vad kärleken brinner
Du behöver inte brinna ut
Vi skall göra allt för att se till att jag hinner

(innan allt brinner ut)

9.7.10

In dreams

jag drömde att saras usa-familj kom hit i natt och jag ville åka med dem när de åkte hem. vilken härlig dröm jag har haft i natt, det var så mycket. jag drömde om the Todd. jag drömde om min förra mattelärare. Jag drömde om ett monster som skulle besegras. Jag drömde att Calle städade Saras pappas hus. Jag drömde om att Saras pappa och sambo visade mig nya saker som de hade köpt. Jag drömde om Rickomberga. Jag drömde om personer, kompisar.
Jag drömde om sällskap. Jag drömmer om sällskap.

8.7.10

And made me swear that I’d keep what's sacred to me




In a dream I was a werewolf
My soul was filled with crystal light
Lavender ribbons of rain sang
Ridding my heart of mortal fight



7.7.10

And in my heart a flower dies slow



In my heart an island sinks slow
Tears fall in the kitchen sink, oh

(Don't speak, I can hear you
Don't speak, I can hear you)